各位媒体的朋友,
我知道大家今天都很想到机场来第一时间追问我的决定,我对于临时更改行程提早回国而没有和大家遇上感觉抱歉,无论如何让我以文告稍作交代。
最近很多人通过短讯和电邮及电话挽留我,也有有心人设立面子簿要求我立即辞职,其实我在3月28日党选成绩出炉当天所立即发表的言论已非常的明显,即“我的立场没有改变”,如果有人还听不懂,那不是我的问题,我不认为我需要根据其他人的时间表作出宣布。
身为负责任的人,我这几天不在国内是为了完成国会在党选之前就已交托给我的公务,身为马华妇女组的全国主席,我的肩上承载了许多人对我的支持与期望,这些人和我有深厚的感情,和我有同样的奋斗目标,因此在我宣布之前总得给大家一个机会表达看法,我不会逃避,我今天回国后就要私下和许多要求见我的人见面,在让大家抒发了各自的看法后,我必须向他们解释和交代我自己已经作出的决定,否则我将愧对大家。
我坚持必须先向马华妇女组中委会汇报后才对外详细宣布我的决定,是基于对马华妇女组中委会的尊重,我的辞职与否虽然不是什么重大的事情,但也需有条理的作出妥善的安排。请大家稍安毋躁。8/4/10我召开中委会后就会正式仔细的公布我的决定了。届时,我希望在我作出这个符合自己原意的宣布后,所泛起的涟漪是最小的,同时也不会造成党的困扰。
周美芬
2/4/2010
我知道大家今天都很想到机场来第一时间追问我的决定,我对于临时更改行程提早回国而没有和大家遇上感觉抱歉,无论如何让我以文告稍作交代。
最近很多人通过短讯和电邮及电话挽留我,也有有心人设立面子簿要求我立即辞职,其实我在3月28日党选成绩出炉当天所立即发表的言论已非常的明显,即“我的立场没有改变”,如果有人还听不懂,那不是我的问题,我不认为我需要根据其他人的时间表作出宣布。
身为负责任的人,我这几天不在国内是为了完成国会在党选之前就已交托给我的公务,身为马华妇女组的全国主席,我的肩上承载了许多人对我的支持与期望,这些人和我有深厚的感情,和我有同样的奋斗目标,因此在我宣布之前总得给大家一个机会表达看法,我不会逃避,我今天回国后就要私下和许多要求见我的人见面,在让大家抒发了各自的看法后,我必须向他们解释和交代我自己已经作出的决定,否则我将愧对大家。
我坚持必须先向马华妇女组中委会汇报后才对外详细宣布我的决定,是基于对马华妇女组中委会的尊重,我的辞职与否虽然不是什么重大的事情,但也需有条理的作出妥善的安排。请大家稍安毋躁。8/4/10我召开中委会后就会正式仔细的公布我的决定了。届时,我希望在我作出这个符合自己原意的宣布后,所泛起的涟漪是最小的,同时也不会造成党的困扰。
周美芬
2/4/2010
No comments:
Post a Comment